第一页欧美-第一页综合-丁香花成人另类小说-丁香久久-顶级欧美色妇xxxxbbbb

學術咨詢

讓期刊論文更省時、省事、省心

論留法生活對培養(yǎng)大學生跨文化交際能力的作用

時間:2020年03月17日 分類:教育論文 次數(shù):

【摘要】本文以留學法國的十名中國大學生為研究對象探討了浸泡法國的生活對其跨文化交際能力發(fā)展的影響。初到法國的留學生從心理層面到語言層面都遭遇了不小的挑戰(zhàn),但他們態(tài)度樂觀積極,通過不懈的努力將這些挑戰(zhàn)轉化為提升自我的機遇,語言表達與異文化理

  【摘要】本文以留學法國的十名中國大學生為研究對象探討了浸泡法國的生活對其跨文化交際能力發(fā)展的影響。初到法國的留學生從心理層面到語言層面都遭遇了不小的挑戰(zhàn),但他們態(tài)度樂觀積極,通過不懈的努力將這些挑戰(zhàn)轉化為提升自我的機遇,語言表達與異文化理解能力均得到了提高。留學生的跨文化交際能力在挑戰(zhàn)與機遇的博弈中不斷完善,交際圈日益擴大。

  【關鍵詞】浸泡環(huán)境跨文化交際能力語言表達異文化理解

留學生

  相關論文范文:基于任務的來華留學生漢語實踐課研究

  [摘要]漢語實踐課是以“在做中學”理論為指導,以中國文化體驗為主題,以任務型教學法為基本教學法,以語言運用和文化感知為主要教學目的,在交際中完成“理解的輸入”和“可理解性輸出”。根據實踐主題的不同,漢語實踐課分中國傳統(tǒng)文化實踐課、中國歷史文化實踐課、中國當代國情實踐課、中國山水風光實踐課。漢語實踐課的任務分為交際功能類、文化體驗類、知識競賽類、綜合類4種類型,每種類型的任務都可用微觀評估法進行評估。

  引語

  憑借著豐富的文化藝術、尖端的科學技術與先進的教育體制,法國成為最受中國學生青睞的國家之一。然而,當莘莘學子滿懷好奇與憧憬走進這片神秘的國度時,中法語言與文化的差異卻成為其留學生活中不可避免的障礙。人們常常用“浸泡”一詞形象地比喻留學生活,意指留學生完全沉浸于外國環(huán)境中并由此深入了解當?shù)厣鐣臓顟B(tài)和過程。確實,“浸泡”比“留學”一詞更為貼切地展現(xiàn)了中國學生在法國的生活狀態(tài):留學生群體完全沉浸于真實的法語與法國文化環(huán)境中,超乎預期的語言文化差異不斷地制造各種困難試圖淹沒初來乍到的留學生們,生活與學習環(huán)境的完全法國化迫使他們無法掙脫而只能面對眼前的一切。

  這些困難并非不可逾越,浸泡過程的順利與否取決于留學生的跨文化交際能力,即駕馭各種跨文化沖突與不適的能力,主要包含語言能力與異文化理解能力,是人們應對多元文化環(huán)境的關鍵能力。該能力以會話表達與理解能力為主,一系列依交際情景而變的語言應用策略為輔。如果說前者屬于表層能力,那么后者則為深層能力,“擁有較強社會文化能力的留學生可以發(fā)現(xiàn)不同文化體系的差異及其關聯(lián),一方面深入外國環(huán)境解析外文化區(qū)別于他文化的典型特征,另一方面在跨文化交際過程中有效控制因母文化與外文化的沖突而產生的不適或抵制情緒。

  ①跨文化交際能力的強弱與浸泡程度呈正向關系,留學生的跨文化交際能力越強,其了解法國文化與社會的程度就越高,就越能融入法國人生活,而這也正是浸泡的最佳狀態(tài)。鑒于留學問題的熱點性與跨文化交際能力的重要性,本人開展此研究,旨在探討并揭示留法生活對培養(yǎng)中國大學生跨文化交際能力的作用。本研究的研究方法為質性研究中的訪談法與討論法,研究對象為十位正在經歷或曾經留學法國的中國大學生,年齡跨度為21至25歲,研究形式即以圍繞留學生活的開放性問題作為線索而展開的訪談與討論。

  為了凸顯每個學生身份的代表性、語料的豐富性與現(xiàn)象發(fā)生的廣度,我們從眾多的候選人中專門挑選了具有法語專業(yè)基礎和二外法語基礎且來自各個不同專業(yè)的同學,我們談論或討論的焦點為留學生活中大學生們的跨文化交際能力的發(fā)展情況,旨在通過發(fā)掘各個留學生活事件的共性與個性之處來發(fā)掘跨文化交際能力發(fā)展的同一規(guī)律性與跨文化交際場合的多樣性,由此,留學生的個性特點與留學生群體的共性特征也得以展現(xiàn)。這里,我們并不追求留學生的數(shù)量累積,而是通過質性研究及其深入訪談法追求個體的個性,并由此發(fā)掘該現(xiàn)象的典型性,“我們需要找到的是某個現(xiàn)象的'社會典型性'而不是建立在任何可能性依據上的'數(shù)量代表性②

  一、留學初始時期跨文化交際面臨的挑戰(zhàn)

  對于中國大學生而言,留學初始時期也就是他們走進法國的稚嫩期或青澀期,當留學生們帶著好奇的目光面對新鮮的一切時,伴隨著留學生活的各種挑戰(zhàn)亦接踵而至,這些挑戰(zhàn)可以是心理層面的,也可以是語言或文化層面的,然而,不論是哪一種挑戰(zhàn)都必然增添留學生活刺激與冒險的色彩。

  1.心理層面遭遇沖擊眾所周知,留學是一個人得以迅速成長的有效方式,因為留學生必須獨自面對身邊的人與事,獨立判斷是與非。面對無處不在的困難,留學生只能一肩扛之,曾經“隨叫隨到”的父母與朋友此時卻鞭長莫及,他們也只能望洋興嘆、愛莫能助。人與環(huán)境的陌生或生疏感所帶來的心理沖擊造成了心理層面的不安全感,具體表現(xiàn)為迷茫、孤獨、恐懼等諸多消極情緒。簡言之,在這段冒險之旅開啟時,留學生的心理層面首當其沖,遭遇著前所未有的沖擊。“我在大街上走,法國人都會多看我?guī)籽郏孟裎腋麄冮L得不一樣似的,然后小聲地說leschinois(中國人),讓我覺得特別不爽。”(劉同學,女,24歲,市場營銷專業(yè))“到了法國,干什么都得靠自己,遇到問題也得自己解決,有些法國人又很傲慢,我覺得好孤單哪。”

  (張同學,男,21歲,管理專業(yè))“我感覺被孤立了,我們班只有兩個中國學生,其他同學都不跟我們玩,他們玩他們的,我們玩我們的。”(李同學,男,22歲,法語教學專業(yè))其實,在法國人眼里,中國留學生屬于外國人群體,或者更確切地說應該是與歐洲人相對應的東方人或亞洲人,因此,法國人與中國人之間有著非常明確的身份界限。可見,法國人對初來乍到的中國留學生所表現(xiàn)岀的冷漠或忽視實屬正常反應。但是,這種冷漠的態(tài)度卻與留學生們所期待的熱情與歡迎存在著巨大的反差,從而造成了心靈上的沖擊。

  2.語言層面無法溝通語言表達與交流的障礙是中國留法學生與法國人在語言層面無法順暢溝通的最直接原因。蓋斯勒一高克萊稱:“留學生被卷入了真實語境的交流漩渦之中。”①“漩渦”一詞形象地表達了留學中真實的交流與國內所學法語之間的差異性導致的混亂。對此,留學生們感同身受。“我跟法國同學聊天總是卡殼,一是我不太能懂他們的意思,二是他們不太能懂我的意思,跟他們聊天壓力超大。”(王同學,男,22歲,法國文學專業(yè))“他們的語速特別快,上課時老師的語速可比我在國內的老師們,包括外教的語速快多了。我根本就跟不上,聽不懂就不知道怎么回答呀。”(鄧同學,女,22歲,法語教學專業(yè))“生活中的溝通還行,馬馬虎虎,打手勢、法語、英語全上還是可以溝通的,哈哈。

  但是,在學校就不行了,特別是上專業(yè)課的時候,很多詞匯我都不知道。其實,我在國內學習己經積攢了很多專業(yè)詞匯,就是怕這邊上課聽不懂,但還是遠遠不夠的。我發(fā)現(xiàn)他們這邊老師和同學溝通時用的很多詞都是我在書本上找不到的,可能是他們的慣用語吧。”(馬同學,女,22歲,建筑設計專業(yè))當留學生們在國內學習法語時,他們只能將自己置身于模擬語境或虛擬語境當中,前者主要依靠老師、同學或法國朋友共同創(chuàng)設,后者則通過網絡資源來實現(xiàn),無論是哪種語境,其作用都無法與留學法國時所沉浸的真實語境相比擬,真實語境所帶來的感官沖擊可能比留學生在國內所想象的更加猛烈。

  國內法語教學所傳授的主流知識在于標準化、書面化與正式化的法語,即使學生通過各種信息渠道獲得了地道法語的表達法,但是他們能將其進行實踐運用的機會甚少,中文的生活環(huán)境又將一切打回原點。基于此,當留學生剛剛展開留學生活時,語言障礙帶來的沖擊力給留學生帶來了諸多不便,同時也致使中法雙方在文化互信上存在缺失,這一點也明確了強大的語言能力對于跨文化交際能力的提高具有重要意義。留法初期,留學生見識了種種挑戰(zhàn),經歷了種種折磨,留學前所想象的美好的一切似乎被殘酷的現(xiàn)實整合得更加真實。

  毫無疑問的是,他們在痛苦與不安中卻不曾停下成長的腳步,留學生們在受挫中逐漸地適應了留學生活,適應狀態(tài)有所表現(xiàn)的最突出標志便是語言表達能力的改善與異文化理解能力的提升,而這兩點便是跨文化交際日益頻繁所帶來的機遇。首先讓我們來看看留學生語言交流能力的改善。上述三位在與法國人溝通中出現(xiàn)障礙的留學生分別講述了他們的變化。就讀法國文學專業(yè)的王同學曾由于與法國人無法正常溝通而一度封閉自己,在經過一段時間調整后,他一邊通過觀看電視節(jié)目苦練法語聽力,一邊尋找機會與法國人聊天,終于經過兩個月的努力,其語言交流能力得到很大的改善,“我能看懂大部分的電視節(jié)目了,跟法國人聊天的話題也更多,無形中學到了很多法語俚語,很多人都愿意跟我多聊聊。

  在課堂中遇到學習困難的鄧同學不甘示弱,拿著錄音筆錄下了每節(jié)課老師講述的內容,隨后一句句謄錄出來并借助同學的筆記進行一一整理,經過半年的努力做到了課堂聽講與交流零障礙,“每天我都第一個到教室坐在離老師最近的位置方便錄音,回去整理了不懂再問老師和同學,他們都很愿意幫助我,久而久之,問題便越來越少了。學習建筑設計專業(yè)的馬同學在發(fā)現(xiàn)自己的詞匯匱乏后去圖書館借了很多字典,有建筑專業(yè)詞典或口語辭典,具備有效詞匯的儲備量后利用業(yè)余時間與同學們一同參觀市區(qū)建筑,對所學詞匯加以運用,進步飛速,“我平時在家背單詞,一到周末就邀請幾位同學出去玩,反正我請客,他們都很樂意,我們經常會去逛歷史建筑,同學們會跟我講很多關于建筑的知識,我真的受益匪淺。

  洛朗一克瑟琳曾指出:“條件允許的話,我們應置身于某國來學習該國的語言,這段經歷不僅僅帶來交流的機會,還成為重新認識這個社會的契機。①語言既被賦予了傳遞信息的基本功能,但也超越了這一功能。三位來自不同專業(yè)的中國同學成為了中國留法學生群體的縮影,他們的積極爭取與努力學習讓周遭的法國人對他們的印象改觀,本地人的冷漠態(tài)度逐漸轉變,大家的關系得以改善,而留學生的語言溝通能力在不斷的跨文化交際中得到了歷練與提升,原本的語言挑戰(zhàn)發(fā)展為如今的溝通機遇。然后再來看看留學生異文化理解能力的發(fā)展情況。蓋斯勒一高克萊指出,“浸泡生活所產生的問題分為兩個層面:社交場合中的表達與關于該社交場合的理解。”(23-33)我們可以將這個觀點理解為:留學生活給留學生們帶來的問題與挑戰(zhàn)主要源于跨文化交際中的語言表達與社交理解這兩個方面。與語言表達所在的語言層面相比,社交理解的內容則更豐富一些,囊括了異文化理解與認同等文化層面的因素。

主站蜘蛛池模板: 日韩a级毛片免费观看 | 国产精品日产三级在线观看 | 91黄色片| 青青青在线观看视频免费播放 | 亚洲成aⅴ人片在线观 | 欧美黄色大片免费 | 国产精品黄色大片 | 成人男女网18免费看 | 成人欧美一区二区三区在线观看 | 69男女囗交动态图视频 | 国产对白91色拍高清精品 | 亚州毛色毛片免费观看 | 乱子伦xxxxvideos| 国产精品综合色区在线观看 | 黑色丝袜高跟国产在线91 | 国产一级淫片a免费播放口之 | 国产精品视频一区二区噜噜 | 麻豆网站视频国产在线观看 | 国产亚洲精品久久精品6 | 欧美亚洲日本一区二区三区浪人 | 一级毛片真人免费观看 | 午夜精品在线免费观看 | 91麻豆精品国产自产在线 | 日本一区二区三区久久精品 | 忘忧草综合久久综合88亚洲 | se婷婷| 亚洲欧美中文日韩综合 | 日本午夜一级特黄毛片 | a级成人毛片久久 | 亚洲精品日韩在线一区 | 一级特级欧美午夜片免费观看 | 免费看黄色小视频 | 国产一区二区三区福利 | 国产在线视频自拍 | xxxxchina麻豆免费视频 | 亚洲精品日韩一区二区日本 | 丁香五月亚洲综合在线 | 欧美中文字幕一区 | 黄色一级大片儿 | 亚洲三级视频 | 国产尤物二区三区在线观看 |