第一页欧美-第一页综合-丁香花成人另类小说-丁香久久-顶级欧美色妇xxxxbbbb

學術咨詢

讓期刊論文更省時、省事、省心

關于艾米莉狄金森在兩首詩中對死亡持矛盾態度的解讀

時間:2022年01月17日 分類:文學論文 次數:

【摘要】 本文探討了艾米莉狄金森兩首詩中的死亡意象:《因為我不能為死亡佇足等候》和《當我死時》。 通過對這些意象的隱晦含意進行詳細的分析和比較,來說明狄金森對于死亡持有矛盾的態度。 詩人有時懷有對永生的強烈信念,但心底仍對來世的存在存疑。 【關鍵詞】 艾

  【摘要】 本文探討了艾米莉·狄金森兩首詩中的死亡意象:《因為我不能為死亡佇足等候》和《當我死時》‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。 通過對這些意象的隱晦含意進行詳細的分析和比較,來說明狄金森對于死亡持有矛盾的態度‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。 詩人有時懷有對永生的強烈信念,但心底仍對來世的存在存疑‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。

  【關鍵詞】 艾米莉·狄金森; 《因為我不能為死亡佇足等候》; 《當我死時》; 死亡意象

文學論文

  艾米莉·狄金森 (Emily Dickinson) 是 19 世紀最杰出和最有影響力的美國詩人之一。 她出生于馬薩諸塞州的阿默斯特,大部分時間過著孤寂隱居的生活。 盡管狄金森被認為是一位多產的詩人,但她完成的近 1800 首詩中,只有 10 首在她有生之年公開,其余的在她去世后由她的姐姐出版。

  她的詩歌涉及許多主題,包括自然、宗教、愛情等。 然而,對死亡這一主題的探討使她更為出名。 據說她曾寫了五百多首詩,試圖摸清死亡的本質。 然而,細細研讀這些著名的死亡詩后,就會發現詩人對死亡的感受是矛盾的、反復無常的。 有時她對死亡表現出積極的態度,認為死亡意味著平靜和快樂,擺脫了生活的艱辛,遠離了紛繁復雜的世界。 然而,有時提及死亡,她也同樣被悲傷或焦慮所折磨,因為她對上帝的存在和死后永生的可能性持懷疑態度。

  死亡是文學作品中經久不衰的話題。 在不同類型的創作中,死亡可以是將人從苦難的深淵中拯救出來的救世主,也可以是一個無情的殺手,毫不猶豫地奪走親人和朋友的性命。 看到狄金森的詩,讀者很可能會將她對死亡的矛盾想法與哈姆雷特的觀點聯系起來。 哈姆雷特無從知曉沉睡在漫長的黑暗中,等待他的將會是什么,于是他惶恐不安,拋出“生存還是死亡”這個痛苦的問題。 他擔心死亡不能使他從塵世的苦難解脫出來。 死后的生命是未知的,可能比活著本身更糟糕。 同樣,狄金森通過許多引人入勝的詩歌既向讀者展示了她對死亡的期望,但同時還表現出對死后永生的不確定性。

  在本文中,通過比較《因為我不能為死亡佇足等候》 和《當我死時》兩首詩中的死亡意象,以說明這位生性敏感的詩人對于死亡的猶豫不決、徘徊游離的態度,突出她與同時代美國詩人的不同之處。

  一、《因為我不能為死亡佇足等候》中的死亡意象

  這首短詩共包含六個小節,狄金森以躺在墳墓里的亡人的口吻來和讀者交流,敘述了和死神(death)由今生到來世的緩慢而又悠長的馬車之行。 這首詩嫻熟而又巧妙地將形而上的題材與有形的意象融為一體,為讀者提供了一系列關于她“走向永恒”一路上的世俗景象,使其深切感受到作者對死亡欣然接受的態度以及對不朽的強烈信念。

  開頭的一節中,主人公“我”就強調自己非常忙碌。 但是死神來的時間并不依據個人的選擇,而是死亡時間來臨,死神便會不請自來。 因此,死神“仁慈地”(kindly)在馬車里花時間等待著敘述者。 死神在很多故事里都是一副兇神惡煞的形象,總是身著黑色長袍,忙著收割人的性命。 然后詩中的死神徹底顛覆了人們的認知,出乎意料地呈現出一位紳士形象。 這位紳士富有魅力且溫文爾雅,他們的會面莊嚴而又沉靜。 開頭的寥寥幾筆已經為整首詩的展開鋪墊了寧靜沉著的基調。

  “永生(Immortality)”伴隨兩位乘客共同乘坐馬車(Carriage),開啟一場悠閑的人生回顧之旅。 馬車載著敘述者行駛過不同的風景,當她最終走下馬車,進入自己的“房子(House)”,或者說,墳墓的時候,她的靈魂將擺脫肉體的束縛,在天堂與上帝相會。 因此,馬車可以看作是主人公“我”的身體,承載著她的靈魂。 更重要的是,圓形的馬車輪子可能預示著生死輪回,死亡終究會迎來新生。 另一位同行的旅客“永生”也恰好暗示了“我”并不認為死亡是世界的終結,而是通往永生之路的一步。

  因為死神的殷勤以待,敘述者也收起了她所有勞苦(labor)和閑暇(leisure),這是狄金森采用轉喻來代表另外一個壓頭韻的詞——她的生命(life)。 小詩的第三節和第四節描寫了馬車經過的具體環境,這些景象正是人生各個階段的寫照。 沿途第一個路過的是一所學校,“正是休息的時間/學童們在游戲場玩斗”。 孩子玩耍的場景代表了人生的第一個階段:童年。 孩子的形象一般都是天真爛漫、無憂無慮的,然而詩中用“strove”一詞描寫孩子的活動,強調了生存的勞苦。 孩子們從小時候就被拋到一個叫作“人生”的競技場上,必須克服艱難險阻,歷盡千辛萬苦才能取得成功。 如今“我”已經停止踏入不息的浪潮,轉而往人生的另一頭走去。 映入眼簾的第二個景象是谷物,谷物象征著成熟與收獲,而每年農作物成熟的時候,會被農民收割賣掉。 所以,谷物也是另一個生死循環的象征,恰如人類的生活方式。 接下來的落日余暉(Setting Sun)也代表了生命的終結,讓人想起暮年的老人。 第三小節中的三個意象由實到虛,變得越來越觸不可及,使得“有限”到“無限”的前往永生的旅程具現化。

  詩的第四小節描述了黑夜即將降臨的時刻,“露珠讓我顫抖且寒意徹骨”。 在文學作品中,寒冷經常和死亡緊密聯系在一起,因為人們臨近死亡時,會感受到徹骨的寒意,體溫逐漸下降,就算是再厚的衣物也抵御不住深入骨髓的冰冷。 然而,作者對衣物材質的著墨,比如柔軟的“長服(gossamer)”“游絲(grown)”以及“披肩(tippet)”和“薄紗(tulle)”為整節詩注入了柔和的色彩,讓陰沉昏暗的氣氛變得稍微明亮了起來。

  敘述者看到的最后一景是一座墳墓,墳墓被動人地比喻成“房子(House)”,仿佛是“地上的一塊隆起(A Swelling of the Ground)”。 房子的意象讓讀者感到愉悅和滿足,而不是純粹的恐懼‍‌‍‍‌‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‌‍‍‍‌‍‍‍‍‌‍‌‍‌‍‌‍‍‌‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌‍‍‌‍‍‌‍‌‍‌‍。 在最后一小節,“我”回顧了瞬間過去的“世紀(Century)”,時間突然失去意義,百年時光不過一天。 時間已經消失,那么死亡不再是死亡,而將成為不朽,因為駕著我的馬是面朝著永恒行走的。 這首詩本身便演繹了永恒,為朝往無限設定了航道。

  二、《當我死時》中的死亡意象

  不同于《因為我不能為死亡佇足等候》中作者對死亡淡然處之的態度,作者的另外一首詩《當我死時》里并沒有給出簡單的答案,而是從一個瀕死之人的角度對死時獲得的宗教撫慰表達了疑慮。 詩中的意象充滿了神秘和諷刺的意味,與上一首詩中分析的意境相去甚遠。 此外,這些意象的解讀看似五花八門,但在很大程度上都指向了一點,那就是它們揭示了詩人對上帝的存在以及人類靈魂的救贖存疑。

  這首詩以一只蒼蠅打斷“屋內的靜寂(The Stillness in the Room)”開始,旨在吸引讀者的注意。 讀者很可能會好奇,為什么死亡即將來臨,敘述者卻將注意力放置在微不足道的蒼蠅聲上。 悼念者們莊嚴肅立,悲慟地聚集在“我”臨終之病榻前,然而“我”似乎與眼前的一片哀傷完全脫節,僅僅是充當著一個觀察者,漠然地察看周圍親友們的反應。

  “圍繞著的眼睛都已哭得干/而呼吸也穩定下來。 ”,這一句詩說明親人們淚水已流盡,痛苦地期望著最后一刻—— “上帝(King)”降臨之時。 在這里,作者運用矛盾修飾語last Onset,表明了一種宗教理念,即垂死之人結束塵世間的逗留,然后在上帝的引領下開始新的旅程。 上帝有望帶領敘述者進入另外一個世界,以換取精神上的救贖。 也有一些人認為,這里的King 可能指的不是上帝而是死神,是死神把人的性命奪走。 但是,通讀全詩后能夠發現,king可能與倒數第三行的“光(light)”這一意象呼應,象征著希望和重生。

  事實上,詳細描寫的臨終場景是人類長久以來圍繞死亡形成的傳統與習俗的一個縮影。 宗教、家庭和法律這三個元素都在本詩中得以展現。 主人公最后的行為也符合傳統道德標準,讓出了自己的所有財富。 一切都安排得恰到好處,除了視野中隨后出現的蒼蠅,以一種具有諷刺意味的可悲喜劇方式打破了沉默。 蒼蠅出現在詩的開頭和結尾,很顯然,敘述者無休止地專注于這一惱人存在。 因此,最無關緊要的蒼蠅意象一定富有深意。

  首先,蒼蠅與腐爛和死亡息息相關,它們以腐爛的食物和肉體為食。 因此,蒼蠅提醒著讀者,一旦“我”埋入地底,“我”很快就會成為塵世間的一具枯骨,而所有的親人、財產甚至是信仰都會從“我”眼中消失殆盡。 所以蒼蠅的形象富有感染力,充滿著遺憾與悲傷。

  另一方面,上帝沒有來接走敘述者,陪伴“我”的只有“躊躇蹣跚的嗡嗡聲”。 蒼蠅代替了上帝的缺席,取代了神性和來世,摧毀了“我”對于永生的所有確定性。 其惱人的嗡嗡聲,仿佛在嘲諷這群虔誠之人的白日夢,透露出深刻的諷刺意味。 不難看出,蒼蠅是精神懷疑的象征,它漫無目的游蕩暗示著人心靈不知歸屬的迷茫。 無論人們對死后有何種期許,他們都難以驗證,就像敘述者也無從知曉死后的歸屬地。

  最后,蒼蠅遮擋了亮光(light),“我”發現自己看不見任何東西了,換句話說,是肉體的腐爛擋住了敘述者通往精神之光的去路。 她看不到任何希望,逐漸遁入黑暗中。 上帝的救贖沒有到來,死亡仍舊未知。 需要強調的是,詩中的view 一詞有雙重含義。 其一是敘述者喪失了自己肉體上的視力,其二是她看清了死亡的真諦,放棄了永生的追求。 顯然,詩人借此來表達她對死亡所持的懷疑和悲觀態度,這與傳統的基督教信仰背道而馳。

  三、總結

  關于死亡的思考如影隨形地困擾著狄金森,是其詩歌的主要創作源泉之一。 溫迪·馬丁認為,“死亡對于狄金森來說是道難題,是一個她永遠無法解開的謎語,但是她持續不斷地探索著它的真諦”。 本文通過分析兩首詩中的死亡意象,展現作者對于死亡和永生搖擺不定的認識。 《因為我不能為死亡佇足等候》一詩中,作者以自然隨性的方式呈現死亡,死亡更像是對逝去之人的獎勵,他們可以抵達安靜而又祥和的生之彼岸。 相反,《當我死時》中,詩人彷徨無助,苦悶沮喪。 她對來生的希望幻滅,對永生的信仰也被摧毀了,留下的不過是一片空虛。 總而言之,狄金森詩中的死亡意象神秘而且耐人尋味,值得讀者一一解讀。

  參考文獻:

  [1]艾米莉·狄金森著,托馬斯·約翰遜編.我用古典的方式愛過你[M].賴杰威,董恒秀譯.武漢:長江文藝出版社,2019.

  [2]Bachinger, Katrina. Dickinson’s I Heard a Fly Buzz[J].The Explicator,1985,43:12-15.

  [3]Shaw, Mary. Dickinson’s Because I could not Stop for Death[J]. The Explicator,1991,50:20-21.

  作者:韓雨秀

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日韩中文字幕在线 | 在线观看国产日本 | 国产成人精品在线 | 亚洲综合网址 | 日韩a免费| 三级网站 | 黄色网片| 久久久久久久久a免费 | 精品国产一区在线观看 | 视频在线观看一区 | 国产l精品国产亚洲区久久 国产ppp在线视频在线观看 | 精品国产福利 | 人人草人人澡 | 成人午夜看片 | 国产在线播放一区二区 | 五月花成人网 | 69成人做爰视频69 | 一级黄色片在线 | 泰国一级毛片aaa下面毛多 | 亚洲国产精品ⅴa在线观看 亚洲国产精品aaa一区 | 国产精品黄网站免费观看 | aa级毛片毛片免费观看久 | 毛片a级 | 国产精品一区二区久久不卡 | 欧美 日韩 中字 国产 | 国产精品青草久久久久婷婷 | 51精品资源视频在线播放 | 香蕉视频在线播放 | 久久久久久91精品色婷婷 | 国产高清在线精品免费 | 99热这里都是国产精品 | 精品三级网站 | 不卡的| 色九九视频| 国产黄视频在线观看 | 综合啪啪| 日韩精品一级毛片 | 日本亚洲欧美国产日韩ay高清 | 黄色片网站免费在线观看 | 精品国产第一国产综合精品gif | 黄色网页在线观看 |