時間:2022年03月31日 分類:國際期刊翻譯潤色 次數:
現在越來越多的作者開始向sci、ssci這樣的英文期刊投稿論文,但是在審核論文時,審稿人比較注意文章中的英語表達,如果語言不過關,表達不順利就很可能被拒稿的,那么編輯回復表達不行怎么辦?這就需要作者找專業人員潤色論文。
一篇完整的英文論文,專業的潤色是少不了的。想要順利發表英文期刊,那么就必須用英語寫作或者是將論文翻譯成英語,直接用英語寫作,對于作者的英語水平要求非常高,因此,國內學者還是習慣先用中文寫成稿,然后再進行外文翻譯,或者是需要有專業的人或者是機構來給你的論文進行潤色,讓表達更加順利。
作者自己潤色論文比較麻煩,但是找到適合自己的論文潤色機構,難題就會迎刃而解。除了英語母語專家的語言潤色外,如果作者要求,我們還可以對論文提供專業的預審評估服務,由我們期刊英文版相應方向的一線編輯提供,對論文中一些語言表達因素導致初審被退的“技術性”問題給出一個列表形式的建議。
論文如果因為表達不過關而被拒稿是非常可惜的,作者只要經過潤色成功發表的幾率還是很高的,專業機構聘請的專家均為英語母語人員,來自英國、美國、新加坡、加拿大等,專業背景涉及生物、工程、計算機等,基本上與英文版各刊的收稿范圍一致。
以上就是英文論文表達不過關解決方法,更多英文論文潤色,英文論文投稿方面的疑問可隨時和在線學術顧問交流,給您提供專業的解答。