時(shí)間:2015年03月16日 分類:文學(xué)期刊 次數(shù):
《上海翻譯》(季刊)曾用刊名:(上海科技翻譯)1986年創(chuàng)刊,由上海市科技翻譯學(xué)會(huì)與上海大學(xué)外國(guó)語學(xué)院聯(lián)合編輯出版,側(cè)重于理、工、農(nóng)、醫(yī)、經(jīng)貿(mào)等各類實(shí)用文體翻譯的討論和研究,已成為國(guó)內(nèi)有廣泛影響的外語期刊之一,是一本普及與提高相結(jié)合的專業(yè)性期刊,具有可讀性、應(yīng)用性和學(xué)術(shù)性期刊。
本刊的辦刊宗旨是探討翻譯理論,傳播譯事知識(shí);總結(jié)翻譯經(jīng)驗(yàn),切磋方法技巧;廣納微言精理,側(cè)重應(yīng)用翻譯;把握學(xué)術(shù)方向,推動(dòng)翻譯事業(yè)。
翻譯理論、科技翻譯、經(jīng)貿(mào)翻譯、翻譯方法與技巧、文化與翻譯、翻譯教學(xué)、詞語譯述、譯者論壇。
論文發(fā)表范例:
全國(guó)第二屆少數(shù)民族典籍英譯學(xué)術(shù)研討會(huì)綜述 王維波 王宏印 李正栓
認(rèn)知-功能視角下英語定語從句的翻譯 耿智 馬慧芳
論手語新聞節(jié)目中手語譯員的角色定位 倪蘭
從默會(huì)性知識(shí)論翻譯教材的范例 李洪金
《心經(jīng)》英譯釋要 安全勇
尊重史料,還原《毛澤東選集》英譯歷程 潘衛(wèi)民 董維山
期刊之家并非《上海翻譯》官方網(wǎng)站!本站所展示內(nèi)容僅供作者參考。若想《上海翻譯》投遞論文,請(qǐng)直接登陸該雜志社官網(wǎng)。
期刊之家優(yōu)先向您推薦咨詢率高的核心期刊,均系經(jīng)過國(guó)家出版總署認(rèn)可的正規(guī)期刊,選擇空間更廣。學(xué)術(shù)顧問可以為您提供發(fā)表支持服務(wù),助您論文發(fā)表速度更快、通過率更高。
Take the first step of our cooperation邁出我們合作第一步