中國翻譯簡介
(雙月刊)創刊于1980年,是中國外文出版發行事業局主管,中國外文局編譯研究中心、中國翻譯工作者協會主辦的學術期刊,同時也是中國翻譯協會的會刊。
中國翻譯期刊宗旨
它是翻譯工作者交流譯學研究和翻譯實踐經驗的窗口,進行學術爭鳴的園地。本刊是國家核心學術期刊。中國譯協的宗旨是開展翻譯研究和學術交流;促進翻譯人才培養和翻譯隊伍建設;進行行業指導,參與行業管理;維護翻譯工作者的合法權益;開展與國內外相關組織之間的交流與合作。
中國翻譯欄目
譯學研究、翻譯理論與技巧、翻譯評論、譯著評析、翻譯教學、科技翻譯、經貿翻譯、實用英語翻譯、人物介紹、國外翻譯界、當代國外翻譯理論、翻譯創作談、翻譯史話、譯壇春秋、中外文化交流、國外翻譯界動態、詞匯翻譯選登、讀者論壇、爭鳴與商榷、翻譯自學之友
中國翻譯目錄
中國百年科幻小說譯介:回顧與展望王雪明;劉奕
《論語》在法國的譯介歷程與闡釋周新凱
鄭重聲明
期刊之家并非《中國翻譯》官方網站!本站所展示內容僅供作者參考。若想《中國翻譯》投遞論文,請直接登陸該雜志社官網。
期刊之家優先向您推薦咨詢率高的核心期刊,均系經過國家出版總署認可的正規期刊,選擇空間更廣。學術顧問可以為您提供發表支持服務,助您論文發表速度更快、通過率更高。